top of page

za 15 okt

|

Kantoor MasterTolken

Dossiervertalen Spaans (driedaagse cursus)

PE punten: 28,5 (15 college-uren + 6 PE voor vertaalopdrachten + 7,5 PE voor inleesliteratuur) Prijs: 575,- ex. BTW incl. koffie/thee/lunch Docent: Guido Vennix is gastdocent juridisch vertalen aan de Universidad de Salamanca, zelfstandig vertaaltrainer en beëdigd juridisch vertaler SN-NS.

Registratie is afgesloten
Andere evenementen bekijken

Tijd en locatie

15 okt 2022, 10:30 – 16:15

Kantoor MasterTolken, Westzijde 83g, 1506 GA Zaandam, Nederland

Gasten

Over het evenement

Het materiaal dat de basis van de cursus 'Dossiervertalen' vormt, is deel 1 van een strafdossier (181 blz.) van een zaak waarin twee personen met geweld om het leven zijn gebracht. De zaak speelde in Spanje in 2001. Het cursusdossier bevat de oorspronkelijke stukken, waaronder documenten met de eerste melding van de vondst van de slachtoffers, de eerste politiehandelingen, de instelling van een vooronderzoek, de verhoren, het medisch onderzoek enz.

In de cursus 'Dossiervertalen' is een hoofdrol weggelegd voor de context (zowel m.b.t. kennis van procedures, de textuele context en de terminologische context). Ter introductie van de werkwijze is er een 'Inleiding contextvertalen' waarin o.a. 'identificatie' en 'plaatsbepaling' en het daarbij horende bronnenonderzoek ter sprake komen. Deze begrippen spelen een centrale rol in het verloop van de cursus. Ter consolidering van deze werkwijze is er een oefening met deze begrippen.

In de cursus wordt gebruik gemaakt van verschillende opdrachten die allemaal een didactisch doel dienen:

  1. Identificatie + plaatsbepaling : bronnenonderzoek en terminologiekennis
  2. Rechtskennis (verschillen procedures; auto-sentencia) : terminologie- en rechtskennis
  3. Inhoud getuigenverklaringen/atestado : samenhang tussen documenten
  4. Vertaalopdracht : vertaalvaardigheid
  5. Opdracht beëdigde vertaling : vertaalvaardigheid
  6. Vaste formules in strafrechtdocumenten : herkennen standaard taalgebruik
  7. Ballistisch en/of medisch rapport : technische vertalingen
  8. Combinatieopdracht terminologie-rechtskennis-vertalen

Huiswerkopdrachten maken deel uit van deze intensieve, interactieve cursus.

Docent: Guido Vennix is gastdocent juridisch vertalen aan de Universidad de Salamanca, zelfstandig vertaaltrainer en beëdigd  juridisch vertaler SN-NS (VennixGaviria vertalingen).

Data en tijdstippen*:   

  • zaterdag 15 oktober 10:30-16:15 uur
  • zaterdag 29 oktober 10:30-16:15 uur
  • zaterdag 12 november 10:30-16:15 uur

* Inschrijving is enkel mogelijk als u op alle drie de cursusdagen beschikbaar bent.

Locatie: MasterTolken,  Westzijde 83 G,  1506 GA  Zaandam  (15 min. lopen vanaf station Zaandam) 

PE punten:  28,5   (15 college-uren + 6 PE voor vertaalopdrachten + 7,5 PE voor inleesliteratuur)

Prijs:  575,-  ex. BTW  incl.  koffie/thee/lunch

Nadat u zich hebt ingeschreven voor deze cursus zullen wij zo spoedig mogelijk de factuur toesturen.

Deel dit evenement

bottom of page