top of page

Kennismaking literair vertalen Turks-Nederlands

za 23 sep

|

Zaandam

PE punten: 10 (6 voor college-uren, 4 voor vertaalopdrachten) Prijs: € 247,50 ex. BTW, incl. koffie/thee en lunch Docent: Hanneke van der Heijden, jarenlange ervaring als literair vertaler Turks-Nederlands, als tolk en als docent

Registratie is afgesloten
Andere evenementen bekijken

Tijd en locatie

23 sep 2023, 10:00 – 17:00

Zaandam, Westzijde 83G, 1506 GA Zaandam, Nederland

Gasten

Over het evenement

Beschrijving

Wat maakt literair vertalen zo anders dan het vertalen van zakelijke teksten? In deze workshop gaan we zelf aan de slag met literaire teksten. De deelnemer vertaalt voorafgaand aan de  workshopdag een deel van een kort verhaal van een Turkse auteur. Aan de hand van de ingeleverde vertalingen en oefeningen die we tijdens de workshop doen, bespreken we allerlei aspecten die literair vertalen interessant en soms ook ingewikkeld maken.

Doelgroep

Vertalers Turks – Nederlands

Leerdoelen

Na het volgen van de workshop hebt u inzicht in verschillen en overeenkomsten tussen zakelijk en literair vertalen. U weet waar een literair vertaler op dient te letten, en u hebt een beter idee van de middelen die een vertaler ter beschikking staan om een literaire tekst te vertalen voor een Nederlands lezerspubliek.

Deel dit evenement

bottom of page